-
1 die Angst schnürte ihm die Kehle zu
el miedo le oprimía la gargantaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > die Angst schnürte ihm die Kehle zu
-
2 die Angst schnürte ihm die Kehle zu
арт.общ. от страха у него перехватило дыхание, страх сдавил ему горлоУниверсальный немецко-русский словарь > die Angst schnürte ihm die Kehle zu
-
3 Kehle
Kehle f =, -n го́рло, горта́нь, гло́тка; трахе́яer hat eine durstige Kehle у него́ пересо́хло в го́рлеeine trockene Kehle haben разг. быть не прочь вы́пить [промочи́ть го́рло]sich (D) die Kehle ausschreien разг. охри́пнуть от кри́каj-m die Kehle zuschnüren задуши́ть кого́-л., затяну́ть пе́тлю на чьей-л. ше́е (тж. перен.)die Angst schnürte ihm die Kehle zu от стра́ха у него́ перехвати́ло дыха́ниеj-m die Kehle abschneiden, j-m an die Kehle gehen перен. взять кого́-л. за го́рлоihm geht's an die Kehle э́то для него́ вопро́с жи́зниj-m das Messer an die Kehle setzen приста́вить кому́-л. нож к го́рлу; перен. припере́ть кого́-л. к сте́нкеdas Messer saß ihm an der Kehle, er hatte das Messer an der Kehle, das Wasser reichte [stand] ihm (schon) bis zur Kehle перен. он был припё́рт к сте́нкеaus voller Kehle schreien [jubeln, singen] ора́ть [ликова́ть, петь] во всю гло́ткуsein Vermögen [Geld] durch die Kehle jagen разг. пропи́ть всё состоя́ние [все де́ньги]er hat Gold in der Kehle разг. у него́ зо́лото в го́лосеer hat etw. in die falsche [unrechte] Kehle bekommen, ihm ist etw. in die falsche [unrechte] Kehle gekommen [geraten] ему́ что-то попа́ло не в то го́рло, он чём-то поперхну́лсяin der Kehle steckenbleiben стать поперё́к го́рлаvor Angst blieben ihm die Worte in der Kehle stecken со стра́ху у него́ слова́ застря́ли в го́рле, от стра́ха он потеря́л дар ре́чиKehle f =, -n уще́лье, овра́г; плё́совая ложби́на [лощи́на] в ру́сле реки́; го́рло, горлови́на (бу́рного пото́ка)Kehle f =, -n тех., стр. паз, вы́емка, желобо́к, кана́вка; вы́кружка -
4 Kehle
f =, -ner hat eine durstige Kehle — у него пересохло в горлеsich (D) die Kehle ausschreien — разг. охрипнуть от крикаsich (D) die Kehle putzen ( schmieren) — разг. промочить горло, пропустить рюмочкуj-m die Kehle zuschnüren — задушить кого-л., затянуть петлю на чьей-л. шее (тж. перен.)die Angst schnürte ihm die Kehle zu — от страха у него перехватило дыханиеj-m die Kehle abschneiden, j-m an die Kehle gehen — перен. взять кого-л. за горлоj-m das Messer an die Kehle setzen ≈ приставить кому-л. нож к горлу; перен. припереть кого-л. к стенкеdas Messer saß ihm an der Kehle, er hatte das Messer an der Kehle, das Wasser reichte ( stand) ihm (schon) bis zur Kehle — перен. он был припёрт к стенкеer hat Gold in der Kehle — разг. у него золото в голосеer hat etw. in die falsche ( unrechte) Kehle bekommen, ihm ist etw. in die falsche ( unrechte) Kehle gekommen ( geraten) — ему что-то попало не в то горло, он чем-то поперхнулсяin der Kehle steckenbleiben — стать поперёк горлаvor Angst blieben ihm die Worte in der Kehle stecken — со страху у него слова застряли в горле, от страха он потерял дар речи -
5 kehle
Kéhle f, -n 1. Anat гръклян, гърло; 2. жлеб; eine trockene Kehle haben нямам напиване, имам гърло като геран; die Angst schnürte ihm die Kehle zu дъхът му секна от страх; aus voller Kehle из цяло гърло, колкото (ми) глас държи; das Messer steht ihm an der Kehle ножът му е опрял до кокала; umg etw. (Akk) in die falsche Kehle bekommen ядосвам се на нещо.* * *die, -n 1. анат гръклян, гърло; ihm geht's аn die = грози го опасност; 2. тex жлеб, длаб. -
6 schnüren
I v/t (hat geschnürt) (Schuhe) lace (up); (Paket) tie up; zu Bündeln schnüren tie into bundles; auf den Gepäckträger schnüren tie onto the carrier; sich (Dat) die Taille schnüren altm. lace one’s waist (with a corset); BündelII v/i2. (ist) Jägerspr., Fuchs etc.: trot in a straight line* * *to tie; to lace* * *schnü|ren ['ʃnyːrən]1. vtPaket, Strohbündel to tie up; Schuhe auch, Mieder to lace (up); Körper to lace in; (fig ) Maßnahmenpaket etc to put togetherSchuhe zum Schnüren — lace-up shoes, lace-ups
2. vi1) (inf = eng sein) to be too tight3. vr(Frauen) to lace oneself up or in* * *schnü·ren[ˈʃny:rən]I. vter schnürte sich den Rucksack auf den Rücken he fastened the rucksack to his back3. (zubinden)▪ [jdm/sich] etw \schnüren to tie [sb's/one's] sth [up]seine/jds Schuhe \schnüren to lace up one's/sb's shoesIII. vr* * *1.transitives Verb1) tie <bundle, string, somebody's hands, etc.>; tie [up] <parcel, person>; tie, lace up <shoe, corset, etc.>2)2.Angst schnürte ihm die Kehle — (fig.) fear constricted his throat
reflexives Verbsich in das Fleisch usw. schnüren — cut into the flesh etc
* * *zu Bündeln schnüren tie into bundles;auf den Gepäckträger schnüren tie onto the carrier;sich (dat)B. v/iC. v/r (hat):sich ins Fleisch etcschnüren cut into the flesh etc* * *1.transitives Verb1) tie <bundle, string, somebody's hands, etc.>; tie [up] <parcel, person>; tie, lace up <shoe, corset, etc.>2)2.Angst schnürte ihm die Kehle — (fig.) fear constricted his throat
reflexives Verbsich in das Fleisch usw. schnüren — cut into the flesh etc
* * *v.to lace v. -
7 schnüren
1. vt1) зашнуровывать, шнуровать; завязывать, стягиватьdie Angst schnürte ihm die Kehle — от страха он не мог вымолвить ни слова ( у него перехватило горло)einen Strick ( einen Riemen) um etw. (A) schnüren — стягивать что-л. верёвкой ( ремнём)2) нанизывать на нитку (жемчуг и т. п.)4) горн. разг. производить маркшейдерскую съёмку5) с.-х. холостить2. vi (h, s) охот. 3. (sich)шнуроваться; затянуться ( в корсет) -
8 schnüren
man schnürte ihm die Hände auf den Rücken ему́ связа́ли ру́ки за спино́йdie Schuhe schnüren зашнуро́вывать боти́нкиdie Angst schnürte ihr das Herz от стра́ха у неё́ сжима́лось се́рдцеdie Angst schnürte ihm die Kehle от стра́ха он не мог вы́молвить ни слова́ [у него́ перехвати́ло го́рло]sein Bündel schnüren собира́ть свои́ пожи́тки, собира́ться в путь(-доро́гу)schnüren II vi (h, s) охот. бежа́ть (о лиси́це) -
9 zusammenschnüren
v/t (trennb., hat -ge-) zuschnüren* * *to tie* * *zu|sạm|men|schnü|renvt septo tie up* * *(to press tightly; to cramp: The tight collar was constricting his neck.) constrict* * *zu·sam·men|schnü·renvtjdm die Kehle \zusammenschnüren to be choked with feardie Angst schnürte ihm die Kehle zusammen he was choked with fear* * *transitives Verb1) tie up (zu in)2) (einschnüren) lace in < waist>* * ** * *transitives Verb1) tie up (zu in)2) (einschnüren) lace in < waist>* * *(alt.Rechtschreibung) v.to lace up v.to tie up v. -
10 zuschnüren
zu| schnürenatar; die Angst schnürte ihm die Kehle zu el miedo le oprimía la gargantatransitives Verb -
11 zuschnüren
-
12 zuschnüren
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Paket etc.) tie up; (Korsett etc.) lace up2. fig.: es schnürte ihm die Kehle zu he was choked; meine Kehle war vor Mitleid wie zugeschnürt I was choked with pity; es schnürte mir das Herz zu my heart bled* * *to tie up* * *zu|schnü|renvt septo tie up; Schuhe, Mieder to lace updie Angst/innere Bewegung etc schnürte ihm die Kehle zu — he was choked with fear/emotion etc
der Hals or die Kehle war ihm (vor Rührung/Trauer) wie zugeschnürt (fig) — he felt choked (with emotion/grief)
jdm das Herz zúschnüren — to make sb's heart bleed
* * *(to fasten or be fastened with a lace which is threaded through holes: Lace (up) your boots firmly.) lace* * *zu|schnü·renvt2. (abschnüren)die Angst/Sorge schnürte ihr den Hals/die Kehle zu she was choked with fear/worry* * *transitives Verb tie up; tie or do < shoes> up* * *zuschnüren v/t (trennb, hat -ge-)1. (Paket etc) tie up; (Korsett etc) lace up2. fig:es schnürte ihm die Kehle zu he was choked;meine Kehle war vor Mitleid wie zugeschnürt I was choked with pity;es schnürte mir das Herz zu my heart bled* * *transitives Verb tie up; tie or do < shoes> up* * *v.to cord up v.
См. также в других словарях:
Jemandem die Kehle zuschnüren \(oder: zusammenschnüren\) — Die Wendung besagt, dass Angst, Aufregung oder großer Kummer jemandem ein Gefühl starker Beklemmung verursacht: Die Aufregung schnürte ihm die Kehle zu. Thomas Mann schreibt in seinem Roman »Buddenbrooks«: »Abermals stieg ein Widerwille, eine… … Universal-Lexikon
Kehle — Gurgel; Schlund; Pharynx (fachsprachlich); Rachen; Hals * * * Keh|le [ ke:lə], die; , n: 1. vorderer Teil des Halses (beim Menschen und bei bestimmten Tieren): er packte ihn an der Kehle; der Marder hat dem Huhn die Kehle durchgebissen. Syn.: ↑… … Universal-Lexikon
Kehle — Ke̲h·le die; , n; 1 der vordere (äußere) Teil des Halses ≈ Gurgel: Der Hund sprang ihm an die Kehle; Der Wolf biss dem Schaf die Kehle durch 2 der hohle Raum (der obere Teil der Speise und Luftröhre) im Hals, durch den die Luft und die Speisen in … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zuschnüren — zu|schnü|ren [ ts̮u:ʃny:rən], schnürte zu, zugeschnürt <tr.; hat: mit einer Schnur o. Ä. fest zubinden: das Paket zuschnüren. Syn.: ↑ zubinden. * * * zu||schnü|ren 〈V. tr.; hat〉 1. mit Schnur umwickeln (Paket) 2. mit Schnur schließen, fest… … Universal-Lexikon
Heracles — Herakles oder Herkules (griechisch Ἡρακλῆς – Hēraklēs: „Der, der sich an Hera Ruhm erwarb“, lateinisch Hercules) ist ein für seine Stärke berühmter allgriechischer Nationalheros, dem göttliche Ehren zukamen und der in den Olymp aufgenommen wurde … Deutsch Wikipedia
Herakles — oder Herkules (griechisch Ἡρακλῆς – Hēraklēs: „Der, der sich an Hera Ruhm erwarb“, lateinisch Hercules) ist ein für seine Stärke berühmter altgriechischer Nationalheros, dem göttliche Ehren zukamen und der in den Olymp aufgenommen wurde … Deutsch Wikipedia
abschnüren — schnüren; zuziehen; zusammenpressen; abklemmen; zusammenziehen; abbinden; zusammenschnüren; abdrosseln * * * ab|schnü|ren [ apʃny:rən], schnürte ab, abgeschnürt <tr.; hat: durch festes Zusammenziehen einer Schlinge o. Ä. zusammendrücken und so … Universal-Lexikon
Mad Gasser — Der Mad Gasser of Mattoon (verrückter Gasvergifter von Mattoon) auch bekannt als The Anesthetic Prowler (= anästhesierender/ betäubender Herumtreiber ), The Mad Anesthetist , The Phantom Anesthetist , The Mad Gasser of Roanoke , oder einfach Mad… … Deutsch Wikipedia
Mad Gasser of Mattoon — (verrückter Gasvergifter von Mattoon) – auch bekannt als The Anesthetic Prowler (= anästhesierender/betäubender Herumtreiber), The Mad Anesthetist, The Phantom Anesthetist, The Mad Gasser of Roanoke oder einfach Mad Gasser – war der Name, den man … Deutsch Wikipedia
The Mad Gasser of Mattoon — Der Mad Gasser of Mattoon (verrückter Gasvergifter von Mattoon) auch bekannt als The Anesthetic Prowler (= anästhesierender/ betäubender Herumtreiber ), The Mad Anesthetist , The Phantom Anesthetist , The Mad Gasser of Roanoke , oder einfach Mad… … Deutsch Wikipedia